設為首頁
收藏本站
用戶名
Email
自動登錄
找回密碼
密碼
登錄
立即註冊
快捷導航
貓眼視界
歐美熱點
東南亞動態
巴以衝突
台灣地區
電影欣賞
搜索
搜索
文章
有貓膩兒-有猫腻儿
›
門戶
›
查看評論
日本国歌只有28个字,将它翻译成汉语后,才知道日本人说的是什么
評論 (19)
|
發表評論
引用
禿髮烏狐
2023-9-26 11:57
日本国歌听着就像挽歌,哀乐,有史证明了日本的兴衰。
引用
smxapple
2023-9-26 11:54
尊重民族喜好,他们自己喜欢就好
引用
黄土高坡1
2023-9-26 11:51
千年王八万年龟?
引用
我狂故我在
2023-9-26 11:48
我看标题就行!!
引用
大仙不算命呀
2023-9-26 11:45
我一直以为樱花那个是他们国歌
引用
bafeng1202
2023-9-26 11:42
歌词早该换了
引用
禿髮烏狐
2023-9-26 11:38
小石变巨石?
引用
carlonsen
2023-9-26 11:35
其实所有国家的国歌,都只有一个意义: 生存
引用
貓膩兒
2023-9-26 11:32
最尴尬国歌
引用
阿杜ad
2023-9-26 11:29
日本国歌国词: "直至砂砾成岩,忘记遍生青苔。" 这不就是原子弹爆炸后的场面吗?
引用
uli00
2023-9-26 11:26
丧钟为谁而鸣…
引用
bafeng1202
2023-9-26 11:23
这次二创消除了其中浓郁的西方气息,尽量与日本本土的风格契合,庄严的旋律让它更具有“国歌”的气质,最终在形成一段简短的旋律之后对其进行了填词,翻译成中文只有简短的二十八个字。 大致内容主要围绕天皇展开:我皇统治传千代,一直传向八千代,直至砂砾成岩,忘记遍生青苔。 从它自身的内容来看,甚至还比不上我国唐朝时期即兴而作的打油诗,因为其中的寓意太过狭隘,全篇只是在单纯歌颂日本天皇。
引用
赵普敬
2023-9-26 11:20
世界赛场上,唯有中国国歌最雄壮
引用
没有明天的我
2023-9-26 11:16
君之代的旋律低沉回旋,只适合在某一个场合播放,作为国歌也只有本子才会用
引用
日行一善
2023-9-26 11:13
核污染水洗一洗,什么都是千秋万代的。
引用
沁透吾心
2023-9-26 11:10
日本国歌反映出日本依旧是封建时期,所谓的议会民主等,都是在“扮高雅”。也反映出这个民族阴邪的一面。
引用
舍丶子
2023-9-26 11:07
就一哀乐,真实感受,
引用
xhb168
2023-9-26 11:04
我听过,我觉得放在葬礼上听合适
引用
君裬
2023-9-26 11:01
数了好几遍,也不是28个字
評論
有貓膩兒-有猫腻儿
GMT+8, 2025-1-22 21:05
Powered by
有貓膩兒
@2022-2024
有貓膩兒
返回頂部